본문 바로가기

아침기상 Project⏰

[미라클 모닝] 2020-01-15 46일차, D12 狐狸和鹤3 #만다라트


  • 기록 : 아내가 일찍 재워준 덕택에 오늘은 4시 30분에 일어날 수 있었다. 대신 낮에 엄청 졸겠다는 걱정도 조금 된다.
  • 阅读
    • 鹤高高兴兴地出来迎接狐狸。
    • 端来了热气腾腾的肉汤。
      • 端来了 duān 내오다
      • 腾腾[téngténg] 1.(기체·화염 따위가) 자욱하게 피어오르다. 솟구치다. 2.(기세가) 등등하다. / 3.느릿느릿한 모양.
    • 狐狸费劲儿地想把嘴伸进细细长长的瓶子里。
      • 费劲(儿) [fèi//jìn(r)] 1. 동사 힘을 들이다. 애를 쓰다. 2. 형용사 힘들다. (=吃力(1))
      • 伸进 shēn jìn  좁은 공간에 넣다는 듯...
    • “笃笃”地啄光了瓶子里的肉汤。
    • 狐狸按住咕噜咕噜叫个不停的肚子,灰溜溜地回家。
  • 生词
    • 闪电 번개
      • shǎndiàn
      • 忽然,一道闪电划过天空
    • 破坏
      • [pòhuài] 
      • 1. 동사 (건축물 따위를) 파괴하다.
      • 2. 동사 (명예나 위신을) 훼손하다. 손해를 입히다.
      • 3. 명사 파괴.
      • 破坏旧秩序。
    • 湿润
      • shīrùn (토양·공기 따위가) 습윤하다. 촉촉하다.
      • 南方的天气太湿润
    • 潮湿 :cháoshī 축축하다
    • 蛇🐍
      • she2 뱀
    • 宠物
      • chong3wu4 애완동물
    • 昆虫
      • kun1chong2 곤충
    • 翅膀
      • chi4 bang3 날개
    • 竹子
      • zhu2zi 대나무
♡를 눌러주시면 블로그를 작성하는데 큰 힘이 됩니다♪
로그인이 필요없어요.

이 블로그 인기글